Tang’s next lyrics translation post was stopped by spam filter. I now try to re-post it with my computer.
『藍牛仔褲』
曲:許冠傑 詞:林振強
My Blue Jeans, My My Blue Jeans, My Blue Jeans, My My Blue Jeans,
藍牛仔褲,喜歡跟我逛街道,
從無數過,一起走過幾多路。
它雖不高貴,便宜粗布,
它卻快樂從無苦惱, 從沒有計待遇,
從沒有說疲勞 堅挺自豪。
藍牛仔褲,喜歡跟我闖山路,
懸崖高處, 一起觀看遠山霧,
它天生粗獷,隨和爽朗,使到我亦豪情奔放,
長路與我大步,橫越高山荒土,不帶地圖。
光陰靜悄悄飄過,我跟它不禁更要好,
長年長月,它與我提著那快樂腳步,
齊共我快樂上路,沿路跳輕輕鬆鬆 Rock'N Roll,
(Rock'N Roll,.............)
藍牛仔褲,喜歡跟我逛街道,
從無數過,一起走過幾多路。
它雖不高貴,便宜粗布,
它卻快樂從無苦惱, 從沒有計待遇,
從沒有說疲勞 堅挺自豪。
光陰靜悄悄飄過,我跟它不禁更要好,
長年長月,它與我 提著那快樂腳步,
齊共我快樂上路,沿路跳輕輕鬆鬆 Rock'N Roll,
藍牛仔褲, 它不管我愛怎做,
仍然跟我一起衝刺放膽做,它不拘小節隨時起舞,
它不愛受排場擺佈,寧願與我邁步,平淡之中找到心裏路途。
齊齊Rock'N Roll,齊齊Rock'N Roll,齊齊Rock'N Roll
(My Blue Jeans, My My Blue Jeans, My Blue Jeans, My My Blue Jeans,)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Translation
『藍牛仔褲』
曲:許冠傑 詞:林振強
My Blue Jeans, My My Blue Jeans, My Blue Jeans, My My Blue Jeans,
[1]*藍牛仔褲,喜歡跟我逛街道,
Blue jeans, love to wander the street with me
[2]*從無數過,一起走過幾多路。
Never has counted, together, how many roads we had walked.
[3]*它雖不高貴,便宜粗布,
Although not noble, just (che ap) rough clothes.
[4]*它卻快樂從無苦惱, 從沒有計待遇,
but they never have worry, never minded how they're being treated,
[5]*從沒有說疲勞 堅挺自豪。
Never said tired, stand firm and proud.
[6]*藍牛仔褲,喜歡跟我闖山路,
Blue jeans, love to venture to hilly roads with me,
[7]*懸崖高處, 一起觀看遠山霧,
High on the cliff, together observe mist from distant mountains,
[8]*它天生粗獷,隨和爽朗,使到我亦豪情奔放,
They're born rugged, easy going and hearty, that make me also running with passion,
[7]*長路與我大步,橫越高山荒土,不帶地圖。
Taking big steps on long road with me, across tall mountains and wasted lands, not ( bothered to ) carry map.
[8]*光陰靜悄悄飄過,我跟它不禁更要好,
Time silently float pass, they with I can't help but getting closer,
[9]*長年長月,它與我提著那快樂腳步,
For long long time, they and I taking happy steps together.
[10]*齊共我快樂上路,沿路跳輕輕鬆鬆 Rock'N Roll,
Together with me happily get on the road, along the way carefree and relaxing, Rock'N Roll,
(Rock'N Roll,.............)
[1]*藍牛仔褲,喜歡跟我逛街道,
Blue jeans, love to wander the street with me
[2]*從無數過,一起走過幾多路。
Never has counted, together, how many roads we had walked.
[3]*它雖不高貴,便宜粗布,
Although not noble, just (che ap) rough clothes.
[4]*它卻快樂從無苦惱, 從沒有計待遇,
but they never have worry, never minded how they're being treated,
[5]*從沒有說疲勞 堅挺自豪。
Never said tired, stand firm and proud.
[8]*光陰靜悄悄飄過,我跟它不禁更要好,
Time silently float pass, they with I can't help but getting closer,
[9]*長年長月,它與我提著那快樂腳步,
For long long time, they and I taking happy steps together.
[10]*齊共我快樂上路,沿路跳輕輕鬆鬆 Rock'N Roll,
Together with me happily get on the road, along the way carefree and relaxing, Rock'N Roll,
[11]*藍牛仔褲, 它不管我愛怎做,
Blue jeans, they don't care what I like to do,
[12]*仍然跟我一起衝刺放膽做,它不拘小節隨時起舞,
they still dash forward with me with no fear, they don't mind minor details, start dancing at any moment,
[13]*它不愛受排場擺佈,寧願與我邁步,
They don't like to be controlled by occasions, they rather taking stride with me,
[14]*平淡之中找到心裏路途。
In simple (life ) found the way in heart
齊齊Rock'N Roll,齊齊Rock'N Roll,齊齊Rock'N Roll
(My Blue Jeans, My My Blue Jeans, My Blue Jeans, My My Blue Jeans,)
『藍牛仔褲』
曲:許冠傑 詞:林振強
My Blue Jeans, My My Blue Jeans, My Blue Jeans, My My Blue Jeans,
藍牛仔褲,喜歡跟我逛街道,
從無數過,一起走過幾多路。
它雖不高貴,便宜粗布,
它卻快樂從無苦惱, 從沒有計待遇,
從沒有說疲勞 堅挺自豪。
藍牛仔褲,喜歡跟我闖山路,
懸崖高處, 一起觀看遠山霧,
它天生粗獷,隨和爽朗,使到我亦豪情奔放,
長路與我大步,橫越高山荒土,不帶地圖。
光陰靜悄悄飄過,我跟它不禁更要好,
長年長月,它與我提著那快樂腳步,
齊共我快樂上路,沿路跳輕輕鬆鬆 Rock'N Roll,
(Rock'N Roll,.............)
藍牛仔褲,喜歡跟我逛街道,
從無數過,一起走過幾多路。
它雖不高貴,便宜粗布,
它卻快樂從無苦惱, 從沒有計待遇,
從沒有說疲勞 堅挺自豪。
光陰靜悄悄飄過,我跟它不禁更要好,
長年長月,它與我 提著那快樂腳步,
齊共我快樂上路,沿路跳輕輕鬆鬆 Rock'N Roll,
藍牛仔褲, 它不管我愛怎做,
仍然跟我一起衝刺放膽做,它不拘小節隨時起舞,
它不愛受排場擺佈,寧願與我邁步,平淡之中找到心裏路途。
齊齊Rock'N Roll,齊齊Rock'N Roll,齊齊Rock'N Roll
(My Blue Jeans, My My Blue Jeans, My Blue Jeans, My My Blue Jeans,)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Translation
『藍牛仔褲』
曲:許冠傑 詞:林振強
My Blue Jeans, My My Blue Jeans, My Blue Jeans, My My Blue Jeans,
[1]*藍牛仔褲,喜歡跟我逛街道,
Blue jeans, love to wander the street with me
[2]*從無數過,一起走過幾多路。
Never has counted, together, how many roads we had walked.
[3]*它雖不高貴,便宜粗布,
Although not noble, just (che ap) rough clothes.
[4]*它卻快樂從無苦惱, 從沒有計待遇,
but they never have worry, never minded how they're being treated,
[5]*從沒有說疲勞 堅挺自豪。
Never said tired, stand firm and proud.
[6]*藍牛仔褲,喜歡跟我闖山路,
Blue jeans, love to venture to hilly roads with me,
[7]*懸崖高處, 一起觀看遠山霧,
High on the cliff, together observe mist from distant mountains,
[8]*它天生粗獷,隨和爽朗,使到我亦豪情奔放,
They're born rugged, easy going and hearty, that make me also running with passion,
[7]*長路與我大步,橫越高山荒土,不帶地圖。
Taking big steps on long road with me, across tall mountains and wasted lands, not ( bothered to ) carry map.
[8]*光陰靜悄悄飄過,我跟它不禁更要好,
Time silently float pass, they with I can't help but getting closer,
[9]*長年長月,它與我提著那快樂腳步,
For long long time, they and I taking happy steps together.
[10]*齊共我快樂上路,沿路跳輕輕鬆鬆 Rock'N Roll,
Together with me happily get on the road, along the way carefree and relaxing, Rock'N Roll,
(Rock'N Roll,.............)
[1]*藍牛仔褲,喜歡跟我逛街道,
Blue jeans, love to wander the street with me
[2]*從無數過,一起走過幾多路。
Never has counted, together, how many roads we had walked.
[3]*它雖不高貴,便宜粗布,
Although not noble, just (che ap) rough clothes.
[4]*它卻快樂從無苦惱, 從沒有計待遇,
but they never have worry, never minded how they're being treated,
[5]*從沒有說疲勞 堅挺自豪。
Never said tired, stand firm and proud.
[8]*光陰靜悄悄飄過,我跟它不禁更要好,
Time silently float pass, they with I can't help but getting closer,
[9]*長年長月,它與我提著那快樂腳步,
For long long time, they and I taking happy steps together.
[10]*齊共我快樂上路,沿路跳輕輕鬆鬆 Rock'N Roll,
Together with me happily get on the road, along the way carefree and relaxing, Rock'N Roll,
[11]*藍牛仔褲, 它不管我愛怎做,
Blue jeans, they don't care what I like to do,
[12]*仍然跟我一起衝刺放膽做,它不拘小節隨時起舞,
they still dash forward with me with no fear, they don't mind minor details, start dancing at any moment,
[13]*它不愛受排場擺佈,寧願與我邁步,
They don't like to be controlled by occasions, they rather taking stride with me,
[14]*平淡之中找到心裏路途。
In simple (life ) found the way in heart
齊齊Rock'N Roll,齊齊Rock'N Roll,齊齊Rock'N Roll
(My Blue Jeans, My My Blue Jeans, My Blue Jeans, My My Blue Jeans,)